Жизнь в подарок - Страница 2


К оглавлению

2

Эдди поджала губы. Именно этого она и боялась — сватовства Моны.

— Я не собираюсь ни с кем знакомиться, мама. Мне это неинтересно.

— Не называй меня «мама» на людях. Тебе уже почти тридцать!

Эдди рассмеялась и покачала головой:

— Мы не на людях. Сомневаюсь, что здесь жучки в спальнях. К тому же все прекрасно знают, сколько тебе лет.

Мона вздохнула, потом выпрямилась:

— Я стараюсь об этом не думать. Ты должна пойти, даже если ни с кем там не познакомишься. Но, Эдди, честное слово, тебе нужно снова вернуться в седло.

«Начать с кем-то встречаться. Жить. Забыть Бена. Вот что она имеет в виду».

Но Эдди не хотела забывать. Ее муж Бен был самым лучшим, что было у нее в жизни. Он умер два с половиной года назад.

— У меня же получилось, — уже не в первый раз указала ей Мона.

— Получилось? — сухо сказала Эдди.

Отец Эдди Джо упал с лошади и погиб, когда ей было пять. Он был любовью всей жизни Моны, и следующие двадцать лет она пыталась заменить его целой вереницей мужчин, которые поочередно становились ее отчимами.

— У меня чудесные дети, — с вызовом сказала Мона.

Это действительно так. Эдди не могла пожаловаться на своих младших братьев и сестер. Риана, Грейс, Рад и Дирк стали для нее семьей, которой у нее никогда не было с Беном.

— Да, правда.

— И одной из них ты очень нужна. — Мона пустила в ход свой самый главный козырь. — Сегодня вечером. Бог знает, что будет, если милашка Эндрю разорвет помолвку.

— Думаешь, он может? — Эдди думала, что Эндрю без ума от ее сестры, но, наверное, даже у него может лопнуть терпение.

Эндрю Чальмерсу было двадцать три года, он был трехкратным олимпийским чемпионом, симпатягой и очень хорошим парнем. А еще этот бедняга по уши был влюблен в Риану еще со старших классов.

Хотя, по правде говоря, когда Ри бессовестно не флиртовала со всеми, кто был в брюках, просто потому, что могла это делать, она тоже искренне была влюблена в Эндрю. С ним она успокаивалась, и в ней проявлялась милая и любящая сторона ее натуры. И Эдди с Моной были ужасно этому рады. Месяц назад Эндрю сделал ей предложение. Риана тут же согласилась. Они должны были пожениться летом. Риана с удовольствием планировала свою свадьбу. До вчерашней ссоры. Очень бурной ссоры прямо посреди одной из самых роскошных королевских зал для приемов Мон-Шэмиона, в присутствии короля и других членов королевской семьи. Риана устроила истерику, когда Эндрю сказал, что уезжает на соревнования по плаванию в Ванкувер.

— А как же я? — заголосила Ри. — Ведь ты ведешь меня на свадьбу.

— Вообще-то нет, — спокойно сказал Эндрю. — И ты это знала, Ри. Я тебе сказал на прошлой неделе, что мне надо будет уехать в пятницу.

Риана ни секунды не сомневалась, что сможет переубедить Эндрю и он никуда не поедет. Но у нее ничего не вышло. Втайне Эдди восхищалась его стойкостью.

С другой стороны, в таком настроении Риана уж точно могла вытворить что-нибудь абсолютно непотребное с совершенно неподходящим ей мужчиной.

Риана была одной из самых красивых женщин из всех, что Голливуд повидал на своем веку. А ее способность находить проблему на свою голову поражала воображение.

Эдди смотрела, как Риана прижалась к мистеру Неприятность, взяла его под руку, пальцами прошлась по его смокингу, хихикнула, запрокинула голову так, что ее волосы заблестели в свете хрустальных люстр, потом игриво разлохматила ему волосы.

Эдди чуть не застонала в голос. Не успеешь оглянуться, как она уже начнет возиться с его галстуком. Раздевать его! Мона была права. Катастрофа просто неизбежна.

Сжав зубы, Эдди оторвалась от колонны и мужественно прошествовала по залу в туфлях Ри, которые были ей откровенно малы.

— А, вот ты где! — радостно сказала она сестре.

Риана резко повернулась. Она была не дура и прекрасно понимала, что Эдди здесь делает.

— Что тебе надо? — выпалила Ри.

Мистер Неприятность тоже вопросительно взглянул на Эдди. Она вежливо ему улыбнулась:

— Эндрю прислал мне эсэмэску.

Риана просияла, потом вспомнила, что злится на Эндрю, и нахмурилась.

— А почему это он тебе пишет эсэмэски?

— Понятия не имею, — пожала плечами Эдди. — Может, потому, что ты отключила телефон?

Риана надула губы:

— Я не хотела с ним разговаривать.

— Ну а он хочет с тобой поговорить. Очень. Он просто в отчаянии. — Может, Эдди немного и преувеличивала, в эсэмэске говорилось: «Скажи сестре, чтобы включила телефон. Мне нужно с ней поговорить». Эдди повернулась к мужчине, который все еще обнимал Риану, и строго сказала: — Эндрю ее жених.

Он высвободил руку, отступил на шаг назад и посмотрел на Риану:

— Жених?

Ри обиженно пожала плечами:

— Его здесь нет. — Но потом она все-таки немного смутилась. — Мы поссорились. Он не всегда бывает прав.

— Конечно нет, — включилась в разговор Эдди. — А теперь у него было время подумать обо всем по дороге в Ванкувер. Он, наверное, ужасно по тебе скучает.

— Думаешь? — заулыбалась Ри.

Эдди кивнула:

— Позвони ему.

Но Риана все еще сомневалась. Она окинула взглядом зал, посмотрела на мистера Неприятность — самого красивого в этом зале мужчину, потом раздраженно сказала:

— Надо было ему остаться. Мы бы с ним танцевали.

— Но он ведь хотел, чтобы ты с ним поехала на соревнования. Так что вы квиты. Если ты ему сейчас позвонишь, сможешь ему сказать, что сэр Оливер разрешил вам провести медовый месяц в его замке в Шотландии.

— О, ну ладно… — Перед таким искушением Риана устоять не могла, как и надеялась Эдди. — Я ему позвоню. Наверное, надо, раз он мне звонил и тебе эсэмэску прислал. — Ри вздохнула, потом подняла глаза на мистера Неприятность. — Он меня любит, — пояснила она. — А я люблю его, хоть он иногда и выводит меня из себя. Так что, наверное, мне надо ему позвонить. Но, — задумчиво добавила она, — мне бы правда очень хотелось посмотреть, как вы там все перестроили у себя в спальне.

2